话剧《李尔王》下周亮相 李六乙携手濮存昕再现震慑人心的悲剧力量 摄影肖一
导演构思
过去我们都认为莎士比亚高高在上,尤其是他诗化的语言,但实际上这些是不可演的,演员的台词需要让观众听懂。我们在过去对莎士比亚可能有些误区,认为他完全是诗化的剧作家,但他的语言实际上是非常朴实非常大众的,因为回到四百年前,他的剧在当时就是演给大众看的,我们却把莎士比亚神化了,把他推到了塔尖上。诗性的语言很重要,但是莎士比亚那种大众化的、能听懂的语言也需要被大家知道,因此我们需要回到莎士比亚本身。我曾两次去英国皇家莎士比亚剧团,看他们排练,与莎剧专家一起工作,分析文字中的线索。这让我明白了莎士比亚回到老百姓当中去的重要性。如何把诗化的台词变得通俗化,同时保留它自身的韵律,并适于舞台表演,这是我们进行重新翻译的初衷。莎士比亚的语言通俗不失哲思,这是他的高明之处。