您的位置:
首页
>
图 片
郑州现中英结合指示牌 近半翻译闹笑话[组图]
发布时间: 2015-12-25 08:19:01
|
来源: 大河报
|
作者: 郭志华
|
责任编辑: 郭志华
直接点击图片或者使用键盘'←' '→'键翻页
但市民发现英文翻译错误百出,仅二七广场就有三种翻译,比如“Two seven square ”;正兴街被译为“Hing Street”。
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
下载组图
/
查看原图
相关推荐
法国巴黎系列恐袭事件24小时[组图]
苏州“东方之门”巨型霓虹字灯亮灯[组图]
中国将参展2016土耳其安塔利亚世园会 建“中国蕐园”
盘点上海董家渡地区奇葩的路名[组图]
热点推荐
大河报