诺贝尔得主小说中文版上市 难逃叫好不叫座怪圈

今年诺贝尔文学奖得主、奥地利女作家耶利内克的小说《钢琴教师》中文版本周末上市,对此前有争论的性描写,出版方出于对原著的尊重,尽量保持了原貌。

《钢琴教师》是耶利内克著名的作品之一,创作于一九八八年。作品描写了一位钢琴女教师,与爱上她的漂亮年轻的男学生之间一场畸形的爱情旅程。这部小说去年十月已在中国台湾地区出版繁体中文版。今年耶利内克获诺贝尔文学奖后,传出十月文艺出版社将出版此书的简体中文版,但因等待版权的续约停顿了一个多月。

该书中文简体版责编王德领介绍,该书翻译过程很艰难,因小说性心理描写暴露,特别是文字比较艰涩,而且由于作者从小学习音乐,在行文中也体现出音乐的节奏之美。尽管文字晦涩,但全书仍然尽量保持原貌。“对性的描写,作者的描写并不是那种赤裸裸的,而是反思性质的,我们对这些文字的处理非常谨慎,不是简单地删除。在该书的后记中我们也表明了这种态度。”

今年诺贝尔文学奖得主公布以来,国内便有十余家出版社“争抢”耶利内克的作品,一度传出“一女嫁四夫”的传闻,使媒体的关注亦超过往届。业内人士看好诺贝尔奖作品,同时认为因为今年的得主是女性作者,所以读者关注度会更高。

同时也有业内人士认为,耶氏作品一向艰深晦涩,语境也与中国读者相差甚大,即使专业人士亦未必有耐性读完全本,更何况一般读者,所以该书的销售仍然无法摆脱“叫好不叫座”的尴尬。 (记者 应妮)

中新社 2004年12月27日


中文版《钢琴教师》登陆中国
耶利内克:连一句安慰的话都没有
耶利内克新作聚焦伊拉克
七年未果 耶利内克的中国出版难题
耶利内克的《钢琴教师》将有两个中译本

 

版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster @ china.org.cn 电话: 86-10-68326688