《长征组歌》的两个版本

    孙焕英

    “文化大革命”前夕,时任解放军总政治部主任、长征途中被称为“红小鬼”的肖华,写了一组长征题材的新体格律诗。这部完整的长征史诗,很适宜作大型表演唱的歌词。所以,被作曲家们广泛看好。

    当时,为肖华《长征组歌》谱曲的,有两套创作班子。一套是解放军总政治部文工团的时乐蒙等人,一套是解放军北京军区战友文工团的唐诃等人。这两套班子,都是在时任国家总理周恩来和时任解放军总政治部主任肖华亲自关怀、指导下进行创作的。当时,肖华到青岛去疗养,还要把总政文工团的创作班子召到青岛去,一同研究《长征组歌》的谱曲问题,可见有关领导对这项文化工程是多么地重视。

    这两套班子创作的两种版本即“总政版”和“战友版”的《长征组歌》,经过周恩来总理和解放军总政治部领导的审听和比较,认为各有所长,因此,也就给它们派上了不同的用场:“总政版”的《长征组歌》,作为经典,由总政文工团排演,向当时正在北京召开的全军高级干部会议作了汇报演出,并决定由八一电影制片厂摄制成电影艺术片。然而,摄制工作刚开始筹备,就出现了“文革”动乱。所以,这个摄制“总政版”《长征组歌》电影艺术片的计划,也就搁浅了。“战友版”的《长征组歌》,作为普及作品,由战友文工团排演、推广。

     《长征组歌》本来是有“总政版”和“战友版”两种版本,可是,如今却成了半壁江山。普及版的《长征组歌》已经上演千场,而经典版的长征组歌却销声匿迹了!甚至今天的人们已经不知道历史上曾经有个“总政版”的《长征组歌》这部文化经典了!这是件非常遗憾的事情。

    “总政版”《长征组歌》作为经典曲目保留下来,是周恩来总理的遗愿,自然应当实现。“总政版”《长征组歌》这部经典重返舞台的问题,也应该提到日程上来了。我们的文艺创作,不应当是熊瞎子掰棒子——抓了新的就扔了旧的。文艺创作,需要积累,长期地广泛地积累。只有这样,才会出现文化宝库,才会出现百花齐放的局面,才会满足人们的文化生活需要。

    我们希望“总政版”《长征组歌》这部文化经典能够重返舞台,让两种版本的《长征组歌》争奇斗艳、各领风骚。

    今晚报2002/11/12


版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster @ china.org.cn 电话: 86-10-68326688