打印文章 ] [   ]
木心的作品又来了
中国网 | 时间:2006 年7 月4 日 | 文章来源:江南时报

1982年,已过知天命之龄的木心离开中国,旅居美国纽约。到了国外后,他决意把主要精力放在写作上,自1984年至今,木心已出版了繁体字版多本散文、诗集和小说,颇负时誉。木心自己提了一个说法,他是“文学不明飞行物”。这个含意不浅的定位,经过弟子陈丹青年初的公开宣讲,引发了简体字版读者的好奇。年初媒体就发现,在《哥伦比亚的倒影》(散文集)之后,不管你有无准备,2006年的读书界将迎来“木心年”。如今,《琼美卡随想录》(散文、俳句集)与《温莎墓园日记》(小说集)真的来了。

这一次,经过年近80的木心手订,他的小说集删去了原来繁体字版《出猎》一小节,把“我”隐得更深,实际上是更耐人琢磨了——《美国喜剧》《一车十八人》《夏明珠》《两个小人在打架》《SOS》《完美的女友》《七日之粮》《芳芳NO.4》《魔轮》《月亮出来了》《第一个美国朋友》《寿衣》《静静下午茶》《五更转曲》《此岸的克利斯朵夫》《西邻子》以及《温莎墓园日记》——每一篇都在尝试新的视角,“从彼岸回来的人”,原来是这么了解人世的酸楚,生活没有“退息”,他对此岸洞若观火。

木心是文体家,作品不重复自己,用字非常讲究,标点也讲究。针对第一本散文集《哥伦比亚的倒影》编校存疑处,出版社还曾快递到纽约请木心确认。《琼美卡随想录》经这一次手订,木心删去了原来繁体字版《福气》一小节,各篇标题都是两个字的——如意/剑柄/我友/王者/圆满/心脏/将醒/呼唤/休息/除此/无关/烂去/问谁/败笔/迟迟/走了/出魔/笔挺/缀之/尖鞋//俳句/风言//上当/但愿/真的/再说/很好/智蛙/疯树/不绝/棉被/步姿/新呀/荒年/同在/笑爬/邪念/放松/某些/认笨/引喻/怪想/多累/呆等/卒岁——奇思妙想,终篇不绝,细节里藏着生活。

读木心,其实也就是读自己。(□小文 )

编辑信箱 ] [ 打印文章 ] [   ] [ 关闭窗口 ]
国内新闻24小时排行
国际新闻24小时排行

Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here. 阿里巴巴中国
阿里巴巴公司库
商业资讯
关于我们 | 法律顾问:北京岳成律师事务所 | 刊登广告 | 联系方式 | 本站地图
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-68326688
京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123