打印文章 ] [   ]
系列讲座:《三国志演义》的版本知多少?
中国网 | 时间:2005 年12 月8 日 | 文章来源:中国网

主持人:傅光明 中国现代文学馆研究员

主讲人:刘世德 中国社会科学院研究员、中国三国演义学会会长

傅光明:朋友们,大家好。欢迎在文学馆听讲座。今天我为大家请来的是中国社会科学院研究员、中国三国演义学会会长刘世德先生。大家欢迎。

 

中国的古代小说大多有个版本的问题,三国、水浒、红楼,都不例外。拿三国来说,它最早的版本出现在什么时候?后来又有多少个版本流传?也就是说,到底有几个版本的《三国志演义》,诸多版本之间有什么不同?今天就请刘世德先生给我们演讲《三国志演义》到底有几个版本。大家欢迎。

上次讲过了“《三国志演义》的作者”,今天接着讲“《三国志演义》的版本”。

在中国古代小说中……

《三国志演义》的版本问题比较复杂。我今天不可能全面地、系统地来讲《三国志演义》的版本。我只能挑选几个有关的问题来谈。严格地说,我演讲的题目应该叫做“关于《三国志演义》版本的几个问题”。

我要讲的是哪些问题呢?一共六个问题,如下:

一、《三国志演义》现存最早的版本是什么?

二、《三国志演义》过去最流行的版本是什么?它有什么贡献,有什么过失?

三、《三国志演义》版本的发展经历了哪几个阶段?

四、在《三国志演义》版本中,有哪些特别值得注意的情况?

情况之一:关索。他是原来就有的,还是后人插增进去的?

五、情况之二:关羽之死。关羽之死为什么会有不同的写法?

六、情况之三:“周静轩诗”。它是原来就有的,还是后人插增进去的?

一 《三国志演义》现存最早的版本是什么?

讲三点:

(一)嘉靖壬午本和叶逢春刊本

(二)嘉靖年间还有没有其他的版本?

(三)嘉靖之前有没有其他的版本?

(一)嘉靖壬午本和叶逢春刊本

现存最早的、比较完整的《三国志演义》版本是嘉靖年间的刊本。

这有两部:嘉靖壬午本,叶逢春刊本。

嘉靖壬午本是大家比较熟悉的。

嘉靖壬午本并没有记载刻印的具体年分。但它有一篇序言,是张尚德写的,写于嘉靖元年(1522)夏天。根据目录学、版本学的通例,人们把这一年定为嘉靖壬午本刊印的年分。

全书分为24卷,每卷10节,共240节。

它是一种刻印比较精致的大字本。这在《三国志演义》版本中是比较少见的。

我认为,这是最接近于罗贯中原稿面貌的版本。

我说的是“接近”,而不是“等同”。

这是因为,它已经过了后人的改动。最明显的例子就是,它的节目(回目)出奇地整齐,一律都是七言。

叶逢春刊本,大家可能不太熟悉。

它是孤本。仅仅收藏在西班牙首都马德里的一家修道院(皇家爱思哥利亚修道院)的图书馆里。

很多研究《三国志演义》版本的学者都没有见到过这个本子。解放以前,戴望舒(诗人、古代小说研究家)曾经看过这个本子,并写了一篇文章介绍。一来,很多人没有看到戴望舒的文章,因为它发表在某一个报纸的副刊上;二来,那是一篇小文章,介绍得不详细,也不具体。

直到1997年,日本关西大学井上泰山教授搞到了叶逢春刊本的缩微胶卷,把它影印了出来。定价2万日圆。

叶逢春刊本也没有记载刊印的确切年月。但是,书前有一篇钟陵元峰子的序言,写于嘉靖27年(1548)春天。可知它也是嘉靖年间的本子。

叶逢春刊本分为10卷,每卷24节。其中的卷三、卷十已佚失。

叶逢春刊本是福建建阳刊本。

证据1:在叶逢春刊本卷首,题“书林苍溪叶逢春彩像”。书林是地名,在福建建阳,是明代印刷业中心。证据2:上图下文是闽刊本独有的特征。

(二)嘉靖年间还有没有其他的版本?

这个问题需要从明人书目的记载谈起。

明人书目记载的《三国志演义》明刊本,现知有四种。其中一种记载的是万历以后的版本。其他三种记载的都是嘉靖或嘉靖以前的刊本。

1)高儒《百川书志》卷六“史志三”“野史”类第一目:

《三国志通俗演义》二百四卷

晋平阳侯陈寿史传,明罗本贯中编次。据正史,采小说,证文辞,通好尚,非俗非

虚,易观易入,非史氏苍古之文,去瞽传诙谐之气,陈叙百年,该括万事。

2)晁瑮《宝文堂书目》“子杂”类第五百四十三目:

《三国通俗演义》,武定板

3)周弘祖《古今书刻》上编“都察院”第十八目:

《三国志演义》

这三个人都是嘉靖年间人。因此他们记载的版本,至少也应当是嘉靖刊本

从书名来看,这三种书目著录的《三国志演义》基本上可以确定是属于嘉靖壬午本系统的版本,而不是叶逢春刊本系统的版本。

(三)嘉靖之前有没有其他的版本?

嘉靖之前,有其他的版本。

1)弘治7年本。

2)成化、弘治年间的刊本。

前者没有实物,只是我的猜测。

后者存在实物。可惜只剩了残叶。

弘治7 年本

在嘉靖壬午本上,有两篇序言。一篇的作者叫张尚德,陕西人,写于嘉靖元年(1522)夏天。另一篇序言的作者叫蒋大器,浙江金华人,写于弘治七年(1494)春天。

由于蒋大器的这篇序言,还发生过一段小插曲。解放前,1929年,上海商务印书馆影印过嘉靖壬午本。因为他们的底本只有弘治七年蒋大器的那篇序言,而没有嘉靖元年张尚德的那篇序言,就误认为该本是弘治七年本,因而在书的函套上,在书的封面上,说是“明弘治本三国志通俗演义”,把该书的刊印年代一下子提早了28年。这是不对的。

发生错误的原因,是上了书商的当。书商抽掉了嘉靖元年的序言,只保留了弘治七年的序言,把一部嘉靖刊本冒充为弘治刊本,卖了一个好价钱。

既然有序言,就表明有这个弘治7年的本子。

只不过,它是抄本,还是刻本?目前还无法做出准确的判断。

我猜测,它可能是一个刻本。这是因为,从一般的情况看,给抄本写序言的,往往是作者的同时代人;给刻本写序言的,则往往是后人。而小说作者是元末明初人,序言作者是弘治年间人,他们相隔有一百年之久。

蒋大器在序言中说,罗贯中完稿以后,给这部小说起名,叫做“三国志通俗演义”。如果这句话符合实际,如果这句话没有被别人改动过,那么,这个弘治本和嘉靖壬午本一定有亲密的关系。说不定,这个弘治本就是嘉靖壬午本的底本。

这个本子是现在所知道的年代最早的本子。

可惜,这个本子没有保存下来。

残叶

所谓“残叶”,指的是上海图书馆收藏的某一个明刊本《三国志演义》的残叶。

这个残叶保存于《陶渊明集》周显宗刊本之中。《陶渊明集》周显宗刊本八卷,共两册,它的前后衬叶恰恰是《三国志演义》某一个版本的残叶。

残叶由上半叶和下半叶组成,是一个完整的叶。每半叶12行,每行22字,共264字。

残叶的文字,属于第29节“孙策大战太史慈”。

拿残叶的文字和嘉靖壬午本、叶逢春刊本作仔细的比较,结果发现它既不是嘉靖壬午本,也不是叶逢春刊本。从文字上看,它接近于嘉靖壬午本,而和叶逢春刊本比较疏远。

这个残叶的版本究竟是哪个年代的呢?

首先,可以确定,残叶所附存的《陶渊明集》周显宗刊本刊行于明代嘉靖八年(1529)。

确定了在个前提之后,就有了三种可能性。

可能性一:现存《陶渊明集》周显宗刊本的装订并非原来的面貌,它经过了后人的重新装订。这里所说的“后人”,是指嘉靖之后(例如,万历年间)的人。换句话说,残叶不是刊刻于嘉靖年间,而是刊刻于万历年间、明末;甚或是刊刻于清代,也说不定。

可能性二:现存《陶渊明集》周显宗刊本的装订并非原来的面貌,它经过了后人的重新装订。但,这里所说的“后人”,是指嘉靖八年至四十五年(1529—1566)之间的人。因此,残叶有可能出于嘉靖八年至四十五年之间刊行的某个《三国志演义》刊本。可能性二实际上派生于可能性一。

可能性三:《陶渊明集》周显宗刊本的装订保持着原先的面貌。换句话说,残叶是在嘉靖八年被当作衬叶使用的。因此,残叶必然出于嘉靖元年至八年之间的某个《三国志演义》刊本,甚或是嘉靖元年之前的某个刊本。

我认为,第一种可能性极小,甚至几乎没有;第二种可能性也很小;只有第三种可能性方能成立。

这是因为:第一,上海图书馆收藏的那个《陶渊明集》,看不出有改装的痕迹。它无疑是原装原貌。第二,从纸张、字体、版式看,残叶断非嘉靖之后的产物。

最早发现残叶的沈津是一位图书馆学专家、版本学专家。他认为,残叶为成化、弘治年间刻本。我同意他的判断。

二 《三国志演义》过去最流行的版本是什么?

它有什么贡献,有什么过失?

如果要问,在许许多多的《三国志演义》版本中,对于过去的读者来说,或者,对于现在的读者来说,哪一种版本是最最熟悉的?那么,答案很可能就是毛宗岗评本了。

读《水浒传》,不能不知道金圣叹。读《红楼梦》,不能不知道脂砚斋。同样,读《三国志演义》,不能不知道毛宗岗。

“毛宗岗评本”,说得更准确些,应该叫做“毛评本”。“毛”,指的是毛纶、毛宗岗父子二人。“评”指的是评点、评论。

不应该把毛纶排除在这个评本的名称之外。过去把毛评本叫做“毛宗岗评本”。我认为,这个名词是不够准确的。因为参加评点的人,在毛宗岗之外,还有他的父亲毛纶。他们父子二人都参加了评点和整理《三国志演义》的工作。而且评点和整理这部小说的发起人是毛纶。毛宗岗只不过是完成人。毛纶是个瞎子。他的许多评论,都是由他本人口授,由他儿子毛宗岗笔录。

毛纶,字德音,号声山,江苏苏州人。生活于明末清初。

他很有学问,但一生穷困不得志。中年以后,双目失明,过起了闭门著书的生活。

除了评点《三国志演义》之外,他还评点过戏曲《琵琶记》。他评点的《琵琶记》刊行于康熙五年(1666)。书前有一篇《总论》,其中谈到他们父子二人正在进行的《三国志演义》评点工作:

昔罗贯中先生作《通俗三国志》,共一百二十卷,其纪事之妙,不让史迁。却被村学

究改坏,予甚惜之。前岁得读其原本,因为校正,复不揣愚陋,为之条分节解。而每卷之

前,又各缀以总评数段。且许儿辈亦得参附末论,共赞其成。书既成,有白门快友见而称

善,将取以付梓。不意忽遭背师之徒欲窃冒此书为己有,遂致刻书中阁,殊为可恨。今特

先以《琵琶》呈教,其《三国》一书,容当嗣出。

这一大段话,使我们了解到以下几点:

第一,《三国志演义》的评点工作,主要是由毛纶本人进行的。“儿辈”系指毛宗岗。毛宗岗只不过充当了助手的角色,所起的作用是次要的。

第二,毛纶评点工作的内容是:1)“校正”文字。2)在正文之中加入“条分节解”的评语。3)在每卷正文之前撰写“总评”。

第三,他的评点工作,在康熙5年之前,已经完成。

第四,毛纶评点的《三国志演义》一书本来已经决定由南京的一家书坊刊行。但却发生了一件意想不到的事情,以致刊印之事作罢。当时到底发生了什么事呢?我们只知道是:他的一个门人,违背师训,想把此书据为己有。这到底是怎么一回事?当日的种种情况,因为时日相隔久远,直接的、间接的有关文字资料都没有保存下来,今天已无法了解其中的究竟。

毛宗岗,字序始,号孑庵。生于崇祯5年(1632),至康熙48年仍然健在,卒年不详。

康熙18年(1679)12月李渔为毛评本写序,此书由醉耕堂刊行。醉耕堂刊本乃是现存最早的毛评本。

附带说一句。现在大家看到的毛评本上有一篇金圣叹序。大家都以为那是出于金圣叹的手笔。我可以负责任地告诉大家:那是假的,和金圣叹毫无关系。那是把李渔的序言改头换面地改写了一下,变成了金圣叹的序。其实,那是书商玩的把戏,大家千万不要上当!

毛纶、毛宗岗父子二人都参与了《三国志演义》的评点。那么,毛纶做了些什么?毛宗岗又做了些什么呢?

毛纶自己说,“校正”的工作是他做的,各卷的“总评”也是他写的。李渔在序言里谈到“评者”的时候也只提到毛纶一个人的名字,而没有提到毛宗岗。

我们不知道,毛纶在“校正”和“总评”之外,还做了些什么。我们也不知道,毛宗岗在“笔录”之外,还做了些什么。我们更不清楚,他们二人之中,谁做得多,谁做得少,谁应该的主要的,谁应该是次要的。好在他们是父亲和儿子。即使把帐错算在谁的头上,也没有多大的妨碍,不至于引起著作权的纠纷。

在这一点上,儿子毛宗岗占了便宜。在今天,他的名气更大。毕竟他是毛评本整理和评点工作的最后完成者,毕竟他的名字印在毛评本的显著位置上。

我只是提醒大家,不要把毛评本的著作权全归在毛宗岗一个人的名下!谁付出了劳动,谁就应该受到我们的尊重!我们不要忘记“毛纶”这个名字!

怎样来评价毛评本?

毛评本有什么贡献,有什么过失呢?

这不能不说到毛评本的性质。毛评本的性质是什么呢?

它既是一个修改本,又是一个评点本。

修改本

毛评本归罗贯中的原本作了很多的增删和修饰。

在毛评本卷首有一篇《三国志演义凡例》一一地介绍了他的修改。一共有十个方面。主要有三类:删,增,改。

【删】

1)删除了个别的字,例如:之、乎、者、也。还删除了一些冗长的、重复的词语。

2)删去了伪托的李卓吾评语。并用自己的评语来纠正旧评语中“唐突”刘备、“谩

骂”诸葛亮的地方。

3)删去汉代尚未产生的七律。例如:钟繇、王朗的铜雀台诗(56回);蔡瑁的题

壁诗(34回)。

4)删去一些“后人捏造”的、“今日传奇所有”的、或“今人之所知”的情节。

例如:关羽斩貂蝉;张飞捉周瑜。同时,还删去一些“古本《三国志》所无”、

“非今人之所知”的情节。例如:诸葛亮欲烧魏延于上方谷(103回);诸葛

瞻读邓艾信而犹豫未决(117回)。

有些删节是没有必要的。因为它们来源于民间传说,例如关羽斩貂蝉、张飞捉周瑜。

前者见于元人杂剧,后者还出现在今天的京剧舞台上。

有的涉及人物的性格,涉及人物之间的关系,例如诸葛亮与魏延。

【增】

1)增添了一些细节。例如:

关羽秉烛达旦(25回) 管宁割席分座(66回)

曹操分香卖履(78回) 于禁陵庙见画(79回)

诸葛亮夫人之才(117回) 郑玄侍儿之慧(22回)

邓艾凤兮之对(107回) 钟会不汗之答(107回)

杜预左传之癖(120回)

大多是一些无关紧要的细节。

2)增添了一些选入《文选》的文章。例如:

孔融荐祢衡表(23回) 陈琳讨曹操檄(22回)

3)增加唐宋名人的诗词,删去了周静轩等人的“俚鄙可笑”的诗句。

【改】

1)改写了一些“讹”“误”的情节。例如:

刘备闻雷失箸(21回) 马腾入京遇害(57回)

关羽封汉寿亭侯(26回) 曹后骂曹丕(80回)

孙夫人投江而死(84回)

2)对“参差不对”、“杂乱无章”的单句回目进行合并、润色,改成精致、对偶的

双句回目。

有些可改可不改,有些没有必要改。例如,孙夫人与貂蝉的比较。

作为修改本,毛评本有功有过。

【功】毛评本的出现,在客观上扩大了《三国志演义》传播的范围,使它拥有了更多的读者,扩大了《三国志演义》的影响。全国解放以后所排印的第一个《三国志演义》版本就是毛评本。直到前几年拍摄电视连续剧《三国演义》所用的底本依然是毛评本。

【过】在很多地方,毛评本对待伟大作家罗贯中的伟大作品《三国志演义》,不够尊重,作了许多不必要的修改。在这一点上,它当然是有过失的。

以上说的是毛评本作为修改本的性质。

评点本

毛评本具有较高的艺术价值。它的很多透辟的见解,细腻的分析,精彩的议论,都能给读者很大的启发。它对中国文学理论批评宝库作出了巨大的、不可磨灭的贡献。毛纶、毛宗岗父子和他们的前辈金圣叹、后辈脂砚斋一样,在中国小说理论批评史上占据着重要的、不可动摇的地位。

三 《三国志演义》版本的发展经历了哪几个阶段?

以我们目前所掌握的情况而论,《三国志演义》版本的发展,可分为如下的6个重要的阶段:

1) 14世纪

2)15世纪

3)16世纪上半叶

4)16世纪下半叶

5)17世纪上半叶

6)17世纪下半叶

第1阶段,罗贯中撰写《三国志演义》,脱稿以后,此书以稿本和传抄本的形式逐步在社会上传播。

第2阶段,《三国志演义》刊本开始出现,传抄本依然在社会上普遍流行。

这有两个标志:上海图书馆藏《三国志演义》残叶;《三国志演义》嘉靖壬午本庸愚子(蒋大器)《三国志通俗演义序》。

前者证明了《三国志演义》刊本在嘉靖之前的存在。后者证明了《三国志演义》抄本广为流传,风靡一时。

蒋大器序:“书成,士君子之好事者,争相誊录,以便观览。”

第3阶段,《三国志演义》刊本的种类开始增多。今天保存下来的最早的两个完整的和比较完整的刊本(嘉靖壬午本、叶逢春刊本)即在这个阶段问世。两个不同的版本系统开始形成,各自适应着不同的文化素养、不同的社会阶层的读者对象的需要。一个版本系统以嘉靖壬午本为首,另外一个版本系统则以叶逢春刊本为代表。它们在内容和形式上都起了变化:有的刊本插增了图像;有的刊本各自插增了不同的诗文。

第4阶段,有3个特点,一是《三国志演义》刊刻的地域逐渐扩大,二是《三国志演义》版本的整理者分别往正文中插增了个别的人物和情节,三是两个版本系统互相向对方吸取养料。周曰校刊本从叶逢春刊本吸取静轩诗,又自己插增关索A(诸葛亮南征途中,七擒孟获)。余象斗刊本受到周曰校刊本的启发,插增了另一个关索B(关羽镇守荆州,刘备征西川)。

第5阶段,《三国志演义》版本的种类继续增多。有两个突出的特点。一是名人评本开始出现。在这之前,评语系整理者所加。此时,评语的作者被冠以名人的名字(李卓吾、钟伯敬等),真假难辨。二是开始采用分回的形式。在这以前,是分节的。全书分为240节。这时开始分回。但并不彻底。每回之内,仍然分为两节,个有标目断开。

第6阶段,毛氏父子评本问世,逐步地、全方位地独占了《三国志演义》的销售市场。受到打击最大的是建阳刊本。它们慢慢地从市场上淡出。今天保留下来的《三国志演义》建阳刊本,数量非常少。它们的身份起了巨大的变化:它们已经不是文学读物,失去了阅读的价值,而是被当作文物,只剩下了研究的价值。

另外,这时也彻底地完成了分回的形式。一回之内不再分节;回目也变得讲究起来,注意回目和内容的统一,注意对仗和辞藻。

值得注意的是,和《三国志演义》同时产生的另一部长篇小说《水浒传》,从版本演变

的过程来看,却维持着和《三国志演义》同步的发展,呈现出相同的或近似的轨迹。

四 在《三国志演义》版本中,有哪些特别值得注意的情况?

情况之一:关索的加入

他是原来就有的,还是后人插增进去的?

关索问题牵涉到关羽有几个儿子的问题。

据陈寿的《三国志》说,关羽有两个儿子。一个叫关平,一个叫关兴。关兴之名仅见于关羽传。关兴之名则见于关羽传、孙权传、潘璋传。

而在民间传说、宋元话本、《三国志演义》中,关羽却有了三个儿子。增加了关索。

《三国志平话》出现了关索的名字。只出现了一次。

成化说唱词话有《花关索传》。

《三国志演义》中的关索有甲、乙之分。

关索甲见于诸葛亮南征、七擒孟获之时。

关索甲首先见于周曰校刊本(万历十九年)。

在周曰校刊本中,从第173节到第179节,关索的名字一共出现了十二次。

周曰校刊本第173节(卷九第十三节)“孔明兴兵征孟获”:

共起两川甲兵五十万,前往益州起发。忽有关公第三子关索入军来见孔明,曰:“自

因荆州失陷,避难在鲍家庄养病。每要赴川见先主报仇,疮痕未合,不能起行。近日安痊,

打探得东吴仇人已雪,径来西川见帝,恰在途中,遇见征南之兵,特来接见。”孔明闻之,

嗟呀不已。一面遣人申报朝廷,就令关索充为前部先锋一同征南。

关索甲究竟是罗贯中原稿中原有的,还是后人插增进去的?

我认为,关索甲不是罗贯中原稿中原有的,而后人插增进去的。这个“后人”,就是周曰校刊本的整理者、编辑者、刊行者。

这有三点可说。

第一点:

最早的嘉靖壬午本和叶逢春刊本中没有关索。

第二点:

无论从人物性格塑造上看,还是从故事情节编织上看,关索甲这个人物完全是个可有可无的角色。

第三点:

“关索”后增的痕迹十分明显。对照着嘉靖壬午本、叶逢春刊本来看,如若删去周曰校刊本中的有关“关索”的字句,正文仍然流畅,毫无碍滞的感觉。

相反的,由于插增了有关“关索”的字句,反而显出了周曰校刊本情节叙述中的不合

情理的疵病。

不合情理之处一共有八点。

不合情理之一:

关索是“因荆州失陷”而避难在外的。也就是说,“荆州失陷”之前,他无疑是身在荆

州。那么,为什么书中有关荆州的种种情节叙述竟对他没有一丝一毫的交代?

不合情理之二:

据关索自己说,他“径来西川见帝,恰在途中,遇见征南之兵”。关索的出发地自然是鲍家庄;而诸葛亮统率的南征军队前往的目的地是建宁、牂牁、越隽三郡。前者在荆州一带,后者则分别在今云南曲靖、贵州凯里、四川西昌一带。关索如果从荆州一带径直前往成都(“帝”的所在地),是不可能在“途中”遇见“征南之兵”的。他怎么不走直线,却走曲线呢?

不合情理之三:

诸葛亮见到关索后,“就令关索充为前部先锋,一同征南”。实际上,先锋另有其人。一为魏延,二为赵云。

证据一:

周曰校刊本第174节(卷9第13节)“孔明兴兵征孟获”说:

却说孔明引大军已到益州界分。前部先锋魏延,副将张翼、王平,才入界口,正遇

鄂焕军马。

这就是说,先锋是魏延。

证据二:

周曰校刊本第174节(卷9第14节)“诸葛亮一擒孟获”说:孟获手下的三洞元帅分兵三路而来,诸葛亮以“不识地理”为由,不用赵云、魏延,而派王平、马忠、张嶷、张翼迎敌,——

云请魏延到自己寨内,商议曰:“吾二人为先锋,却说不识地理而不肯用。今用此后

辈,吾等岂不羞乎?”

所谓“此后辈”,指的是王、马、张四人。可知先锋实为赵云、魏延,王、马、张四人是副将。其间安插不下关索。“令关索充为前部先锋”——不过是插增者的一句空话而已。

不合情理之四:

周曰校刊本第175节(卷九第十四节)“诸葛亮一擒孟获”:诸葛亮事后解释说,他派张嶷、张翼二人埋伏在山路上,并派关索带兵接应。

其中,诸葛亮所说的“令关索以兵接应”,也是一句后加的话。因为在事先的调兵遣将过程中,诸葛亮只派了六人:王平左路迎敌,马忠右路迎敌,赵云、魏延随后接应;张嶷、张翼中路迎敌。他根本没有派过这位半路上出现的关索。这正暴露了“令关索以兵接应”这句没头没脑的话的破绽。

不合情理之五:

周曰校刊本第175节“诸葛亮一擒孟获”说,吕凯“拣得林木茂盛之处,分做四个寨子,王平、张嶷、张翼、关索各守一寨”。

为什么要“分做四个寨子”?这是因为有四位“副将”:王平、马忠、张嶷、张翼,正好一个副将守一个寨子。赵云、魏延的身份和王平四人不同,是“大将”。他们是以大将的身份充任先锋的。如果关索也是先锋,则也应属于大将的身份。他岂能去和王平、张嶷、张翼三人同守寨子?如此一来,将置另一位副将马忠于何地?

这就是说,实际上是关索顶替了马忠的名字。

不合情理之六:

在周曰校刊本第175节“诸葛亮一擒孟获”说:“魏延、马忠、王平、关索擒诸洞酋长至”

这一句同样有明显地改动的痕迹。因为上文交代得十分清楚:诸葛亮定下擒孟获的计策后——

先唤赵云入,向耳畔分付如此如此。又唤魏延入,亦低言分付。又唤王平、马忠入,

亦密密的分付。各人受了计策,皆依令而去。

诸葛亮定下擒孟获的计策后,他是把任务分配给赵云、魏延、王平、马忠去执行的。所谓“各人受了计策”的“各人”,就是指他们四人;其中,并没有马忠。

毫无疑问,又是用关索顶替了马忠的名字。

不合情理之七:

周曰校刊本第179节(卷9第19节)“诸葛亮六擒孟获”:祝融夫人出兵,与张嶷交锋:

战不数合,夫人拨马便走。张嶷赶去,空中一把飞刀落下。嶷急用手隔,正中左臂,

翻身落马。蛮兵一声喊处,将张嶷、关索执缚去了。

当时的战场上,交手的双方是张嶷和祝融夫人。祝融夫人飞刀砍伤了张嶷的左臂,张嶷翻身落马,因而被蛮兵捉去。关索既未出阵,又未受伤,难道蛮兵竟会跑到蜀方的阵营内去抓捕关索吗?只不过插增了两个字(“关索”),却形成了情节叙述的不合理!

不合情理之八:

同一节下文紧接着又说:

马忠听得张嶷等被擒,急出救时,早被蛮兵困住。望见祝融夫人挺标勒马而立,忠忿

怒向前去战,坐下马绊倒,亦被擒了。都解入洞中,来见孟获。

这就是说,被擒的一共是三个人:张嶷、关索、马忠。

但,周曰校刊本同一节下文又说:

孔明端坐于帐上,马岱解祝融夫人到。孔明急令武士去其缚,请在别帐赐酒压惊,

遣使入洞,欲送夫人换二将。

周曰校刊本上文明明说,祝融夫人擒获的是三人(张嶷、关索、马忠),怎么会用祝融夫人去“换二将”呢?如果删掉关索,则正好凑够“二将”的数儿。周曰校刊本由于增添了一个关索,遂滋生了“二”与“三”的矛盾。

更何况,紧接着周曰校刊本下文又说:

使命入洞,与孟获答话已毕。获大喜,即放出张嶷、马忠,还了孔明。

可知祝融夫人所擒获者确实是“二将”,关索之名无疑是后添的。

关索甲既然是后来插增的,那么,关索乙是不是也是后添的呢?

关索乙见于关羽镇守荆州、刘备入川之时。

关索乙首先见于余象斗刊本(万历20年)。

余象斗刊本第节(卷九第九节)“关索荆州认父”:

玄德入武陵,与孔明说曰:“子龙取桂阳,翼德取武陵,云长未知也。当驰书去荆州

报知,言翼德、子龙已各得一郡。”云长乃回书云:“恭接捷报,深为兄喜。但闻长沙一郡

犹未曾取得,如兄长想手足之情,令关羽干这场功。”玄德见书大喜,遂教翼德星夜去荆

州替云长来取长沙。

张飞随带轻骑前到荆州,见云长曰:“哥哥令我特来替守荆州,欲兄建功。”云长大喜,

设宴叙情。

酒至半酣,忽有小校报曰:“门外有一小将军,姓名花关索。身长七尺,面似桃花。

也要进见,特来报知。”关公曰:“唤他入来见我。”小校传令与索。索谓母曰:“母亲与

妇暂且在外片时,儿先入见爹爹。”索入见关公,双膝跪下,垂泪曰:“儿得大人遗体,未

尝奉侍,不孝之甚,望父恕罪。”

关公正容曰:“你是何人,敢来错认我耶?”索曰:“儿三四岁时,见父不在家,常问

于母。母道:‘父亲自杀本处豪霸,逃难江湖,雁杳鱼沉,不知何所。’又值家贫,只依[外]

公胡员外家,抚养长成,指教说,父昔日在桃园结义,今闻在荆州。特来寻也。”关公迟

疑不信。索曰:“父不认儿,儿无所倚。”哭昏在地。

张飞扶起,谓云长曰:“我看此子必不妄认。兄出外日久,家中事恐忘怀了,可仔细

思想:逃难之时,嫂嫂有怀孕否?”关公沉吟半晌曰:“吾逃难时,老小果有怀胎三个月。

但此子既是吾儿,宜姓关,何姓花,名关索?吾故不肯遽认。”

张飞复问其故,索答曰:“七岁时,元宵玩灯,闹中迷失,索员外拾去,养至九岁,

送与班石洞花岳先生学习武艺。因此兼三姓,取名花关索。”关公听毕曰:“原来如此耶?”

掩面而哭:“吾儿若不来,吾怎知汝子母艰辛。”随问曰:“今母何在?”索曰:“就在门外。”

关公曰:“快请进相见。”

索出门外,请母进府。关公一见胡氏,遂二人掩面大哭。张飞曰:“今日兄嫂、父子

相会,骨肉团圆,真如古镜重明,缺月再员(圆)也。请收双泪,且作贺喜。”胡氏随命

儿妇三人拜见关公,复拜张飞毕,红日西沉。张飞告退。是夜,设宴以叙夫妇之情,谓胡

氏曰:“吾家贫,汝又在岳父家住,为孩儿娶一妇尚不能,因何娶得三个媳妇?”胡氏曰:

“先过鲍家庄,遇鲍三娘,后过芦塘寨,遇王桃、王悦,皆与孩儿斗演武艺,比儿不过,

愿成夫妇。”关公曰:“吾有此子,如虎生翼矣。何愁汉室不兴乎?”

在以上一段文字中,关索的名字出现了10次之多,而在其后,直到第141节,关索的名字又出现了34次。

这意味着什么呢?

这实际上是一场不同地域之间的商业竞争。

在万历年间,在出版界,尤其是在福建建阳的出版界,兴起了一阵“插增”的风暴。出版商纷纷以“全”或“全传”为标榜,以“我有你无”的“插增”为吸引力、号召力,展开了一场比人物、故事、情节多少的竞争,来争取自己的销量的上升。

这种“插增”的风气不仅笼罩着《三国志演义》的出版,还笼罩着《水浒传》和《西游记》的出版。

《水浒传》:插增田虎、王庆的故事。

《西游记》:插增江流儿、唐僧出身故事。

拿《三国志演义》来说,出版商的心态是这样的——

周曰校刊本出版于南京,它针对的是叶逢春刊本那样的福建建阳刊本:你没有关索,我有关索!你不全,我全!

周曰校刊本出版于万历19年。第二年,万历20年,出版了余象斗刊本。

余象斗刊本针对的是对象,非常明确,那就是南京的周曰校刊本:你增加了关索,我也增加关索!你在七擒孟获当中增加关索,我便走在你的前面,在进军西川当中增加关索!你在12个地方增加了关索的名字,我比你厉害,我在44个地方则家了关索的名字!

我们把周曰校刊本插增的关索叫做关索甲,把余象斗刊本插增的关索叫做关索乙。

怎么知道关索乙也是后添的,而不是原有的呢?

这需要了解关平在书中的行踪。

插增关索的方法:1)增添关索的名字;2)用关索代替关平;3)故意删去关平的名字。

漏洞之一:拆散了刘封、关平的伴侣关系。

伴侣形象的作用:1)性格的陪衬、补充;2)容貌的雷同或异常;3)中军主将身边一左一右的护卫。

举例:孟良、焦赞。吕方、郭盛。关平、周仓。关兴、张苞。

漏洞之二:刘备派错了人。关平分身有术。

嘉靖壬午本:庞统死后,刘备派遣关平回荆州,去搬请诸葛亮,是有原因的:这表明,他想把镇守荆州的重任交给关羽父子。诸葛亮已经看出了这一点。

(刘备得到成都后,封赏文武众臣,赐给关羽金银等物。关羽派遣关平自荆州到成都去见刘备、诸葛亮,表示感谢。然后,关平带着诸葛亮的回信,星夜赶回荆州。这一情节,各本一致。)

现在派的是关索乙,则关平自然留在西川。诸葛亮入川,带上关索,留下关平(?)。

回荆州的,既然是关索,关平自然留在西川。怎么又在荆州呢?

五 情况之二:关羽之死

关羽之死为什么会有不同的写法?

嘉靖壬午本在国内存在着多种版本。其间,有着或多或少的微妙的区别。

遗憾的是,我们的学者还没有研究出,究竟有多少具体的区别,这些区别又意味着什么。这是条件的限制。一来,研究《三国志演义》版本的学者本来就少得可怜,二来,学者们没有条件,没有时间,没有精力,不可能带着一种版本到各地图书馆去各种不同的版本去一一核对!

但是,各种不同的嘉靖壬午本之间最大的区别,我们还是掌握的,那就是:嘉靖壬午本有初刻本和覆刻本的不同。而初刻本和覆刻本之间最大的不同,就表现在关羽之死的描写上。

能够得到这样的认识,归功于:我们见到了两种嘉靖壬午本的影印本!

哪两种影印本呢?

一种是1929年的上海商务印书馆影印本,底本是商务印书馆涵芬楼藏本和日本文求堂主人藏本,互相配补。另一种是1975年北京人民文学出版社影印本,以上海图书馆藏本为底本,并用甘肃省图书馆藏本配补。

人民文学出版社影印本是初刻本。商务印书馆影印本是覆刻本。

关羽之死见于第153节“玉泉山关公显圣”。

初刻本——

且说关公在麦城,计点马步军兵,止有三百余人,粮草缺少。是夜,城外吴兵招唤各

军姓名,越城而去者数多。不见救兵到来,心中无计,遂与王甫曰:“吾悔昔日不用公言!

今遭此危急,将复如何?”甫哭而告曰:“今日之事,虽有子牙复生,亦无计可施也。”赵

累曰:“救兵不至者,乃刘封、孟达按兵不发也。何不弃此孤城,奔入西川,再整兵来收

复汉上,未为晚矣。”公曰:“吾亦欲如此。”遂上城观之。见北门外小路,旌旗不整,队

伍交杂,乃问曰:“此去往北,地势若何?”一人答曰:“此去皆是山僻小路,可通西川。”

公曰:“今夜可走此路。”王甫谏曰:“小路有埋伏,可走大路也。”公曰:“虽有埋伏,吾

何惧哉!”即下令,马步官军,严整军装,准备出城。甫痛哭曰:“君侯于路小心保重!某

与手下百余人,死据此城,城虽粉碎,身亦不降也。专望君侯速来救援!”公痛哭而别,

与子关平、都督赵累引手下二百余人,开放北门,奋然突出。比及天晚,吴军见之,不敢

阻当,四下逃窜。关公横刀前进,行至初更,约走三十余里,只见下凹处,火鼓齐鸣,喊

声大震,一彪军出,为首大将乃丹阳故鄣人也,姓朱,名然,字义封,

以上文字,两种影印本全同。下文便有了异文:

1)朱然说:“趁早下马受降,免汝一死。”覆刻本无“免汝一死”四字。

2)“关公不敢恋战,急回山路而走。”前一句,商务印书馆影印本作“公不与交战”。

更大的异文则是:

背后关平赶来,说赵累已死于乱军中。公不胜悲惶,遂令关平断后,公自当先,随行

止剩十余人。行至决石(地名),两下是山,山边皆芦苇败草丛杂。时五更将尽,随行止剩

十余人。行至决石(地名),两下是山,山边皆芦苇败草丛杂。

这一段文字,初刻本和覆刻本基本上相同。不同的是下文:

初刻本——

时五更将尽,正走之间,喊声举处,两下伏兵皆用长钩套竿一齐并出,先把关公坐下

马绊倒。公身离鞍鞒,已被潘璋部将马忠所获。关平听知父已被擒,火速来救。背后潘璋、

朱然精兵皆至,四下围住,平孤身独战力尽,父子皆受执矣。当夜吴侯孙权恐不了事,自

引诸将直至临沮。时东方已白,闻已擒关公,孙权大喜,聚众将于帐中。少时,马忠簇拥

关公至前。权曰:“孤久慕将军盛德,欲结秦晋之交,何相弃耶?将军平日自以为天下无

敌,今何由被吾所擒也?将军今服于孙权否?”关公骂曰:“碧眼小儿,紫髯鼠辈,听吾

一言。吾与刘皇叔义同山海,今日误中奸计,但有死而已,和能服耶?”孙权回顾左右曰:

“云长世之豪杰,孤深爱之。孤欲以厚礼宥之,若何?”主簿左咸曰:“昔日曹操得此人

时,三日一小宴,五日一大宴,上马一提金,下马一提银,爵汉寿亭侯,赐美女十人。如

此恩养,尚留不住。其后五关斩将,曹操怜其才而不忍除之。今日自取其祸,却欲迁都以

避其锋。况主公乃仇敌乎?狼子不可养,后必为害。”孙权低首良久而言曰:“斯言是也。”

急命推出。

是岁十月中旬,关公于临沮并其子关平同时归神。

覆刻本——

时五更将尽,正走之间,喊声举处,伏兵又起,背后朱然、潘璋精兵掩至,公与潘璋部

将马忠相遇。忽闻空中有人叫曰:“云长久住下方也,兹玉帝有诏,勿与凡夫较胜负矣。”

关公闻言顿悟,遂不恋战,弃却刀马,父子归神。

两相比较,主要是覆刻本删节和改写了关羽被擒、被杀的细节,

这是当时社会上流行的崇拜关羽的风气的一种反映。

六 情况之三:“静轩诗”

它是原来就有的,还是后人插增进去的?

“静轩诗”指的是存在于《三国志演义》众多版本中的署名“静轩”、“静轩先生”、“静轩周先生”或“周静轩先生”的诗歌。

在现存的《三国志演义》版本中,有静轩诗的,以叶逢春刊本(嘉靖27年)为最早。刊行于叶逢春刊本之前的嘉靖壬午本(嘉靖元年),其中不见静轩诗的踪影。

叶逢春刊本十卷,现存八卷。卷三、卷十已佚失。在现存的八卷中,共有静轩诗45首。

在已佚的两卷之中,是否还有静轩诗?如果有,那么,究竟还有几首?

这需要从其他的途径查考。

所谓“其他的途径”,这里指的是余象斗刊本。

余象斗刊本刊行于万历20年(1592)。在现存的闽刊本中,它的刊行年代仅次于叶逢春刊本。它和叶逢春刊本同属于一个版本系统。它在很多方面和叶逢春刊本有着共同点。因此,在收集叶逢春刊本已佚的静轩诗方面,它有很大的参照价值。

余象斗刊本共20卷,残存14卷,6卷已佚(卷13至卷18);叶逢春刊本共10卷,残存8卷,2卷已佚(卷3,卷10)。叶逢春刊本的卷数,只有余象斗刊本的一半。它的两卷相当于余象斗刊本的一卷。余象斗刊本的卷1、卷2相当于叶逢春刊本的卷1,余者可以依此类推。

余象斗刊本所缺的卷13至卷18,正是叶逢春刊本现存的卷7至卷9;而叶逢春刊本所缺的卷3、卷10,也正好是余象斗刊本现存的卷5、卷6和卷19、卷20。

也就是说,叶逢春刊本所缺的两卷,余象斗刊本并不缺;而余象斗刊本所缺的6卷,叶逢春刊本也不缺。

因此,在静轩诗的篇数上,叶逢春刊本可以和余象斗刊本相互补充:二本的静轩诗篇数相加,去其重复者,即为叶逢春刊本和余象斗刊本各自的静轩诗应有的总数。

余象斗刊本现有静轩诗50首。

在这50首中,一半(25首)和叶逢春刊本相同,另一半(25首)为叶逢春刊本所无。

和叶逢春刊本相同的25首中,10首分布于卷1至卷4;15首分布于卷7至卷12。

为叶逢春刊本所无的25首中,5首分布于卷5、卷6,这正是叶逢春刊本所缺的卷3;20首分布于卷19、卷20,也正好是叶逢春刊本所缺的卷10。

经与叶逢春刊本对校,余象斗刊本相同的25首静轩诗的字句也完全相同。

这就从侧面证明了,余象斗刊本的静轩诗来源于叶逢春刊本。同时,这无疑地也告诉我们,余象斗刊本有而叶逢春刊本无的那25首静轩诗,正是叶逢春刊本已佚的卷3、卷10中的25首静轩诗。

45 + 25 = 70。这就是叶逢春刊本中应有的全部的静轩诗的篇数。

静轩诗写的是什么内容呢?

试举两首为例。

例一:第151节(叶逢春刊本7/7)“关云长大战徐晃”:“静轩有诗叹曰”——

陆逊青年未有名,吕蒙诈病暗行兵。

关公莫待临危悔,纵为欺人一念轻。

这是批评关羽大意失荆州:瞧不起年轻的陆逊,没有识破吕蒙的计策。

例二:第218节(余象斗刊本19/2)“司马师废主立新君”:“静轩诗叹曰”——

昔日曹瞒相汉时,欺他寡妇与孤儿。

谁知四十余年后,寡妇孤儿亦被欺。

这表达了作者的一种看法:天道循环,一报还一报。

这70首静轩诗是罗贯中原稿中原有的,还是后人插增的?

这70首静轩诗当然不是罗贯中原稿中原有的。因为罗贯中是元末明初人,他的《三国志演义》也写于元末明初。而静轩诗的作者周礼(周静轩)却生活于是明代的正德、嘉靖年间。这时,离开明初,已有一百多年了。罗贯中怎么能够看到一百多年以后的人的诗歌呢!

那么,这70首静轩诗是叶逢春刊本的底本原来就有的,还是叶逢春刊本自己插增的呢?

我认为,这70首静轩诗不是叶逢春刊本的底本原来就有的,而是叶逢春刊本自己插增进去的。

这需要举出具体的例证来加以说明。

我写过一篇论文,题目叫做《<三国志演义>叶逢春刊本插增静轩诗考》,里面举出了六个例证。

现在,我选择其中的两个例子来说。

一个例子见于第138节“耿纪韦晃讨曹操”。

嘉靖壬午本138(14/8):

夏侯惇将五家老小宗族皆斩于市。王必箭疮发而死。将百官起赴邺郡。曹操于教场立红旗于左、白旗于右,乃降王旨曰:“昨夜耿纪、韦晃等造反,放火焚许都,汝等多有出救火者,亦有闭门不出者。如曾救火者,可立于红旗之下;如不曾救火者,立于白旗之下。”众官自思,救火者必无罪,多奔红旗之下。三停内有一停立白旗下,操教尽拿立于红旗下者。众官各言无罪,操曰:“汝当时之心,非是救火,实为助国杀害吾宗族。”尽命牵出漳河边斩之,死者三百余员。其立于白旗下者,尽皆赏之,仍令还许都。

叶逢春刊本138(6/18):

夏侯惇将五家老少宗族皆斩於市。。惇将百官起发赴邺。曹操於教场立红旗於左,白旗於右,乃降王旨曰:“昨者耿纪、韦晃造反,致火烧毁许都,汝等两件有出救者,有闭门不出者。曾救火,可立於红旗下;不曾救火,立於白旗下。众官自思,曾救火者必无罪,多有奔红旗下立。三停内有一停立於白旗下,操交尽拿立於红旗下者。 众官各言赎罪,操曰:“汝等之心,非是救火,实为助国图害吾宗族也。” 尽命牵出漳河斩之,死者二百余员。静轩先生诗叹曰:

韦耿徒换辅汉忠,谁知天命属奸雄。可怜俊杰遭诬死,血染漳河水浪红。

其立於白旗下者,尽皆赐赏,仍令还许都。

这首静轩诗咏叹的对象,实际上是耿纪、韦晃,不是被斩的“众官”。诗中所谓“俊杰”,指的便是耿纪、韦晃等五人,而不可能是立于红旗下的那两百多个官员。

二者被执行死刑的地点不同。五家老少宗族是“斩于市”,立于红旗下的那两百多个官员则是被“牵出漳河斩之”。

如果静轩诗为原稿所有,它应当安插在“夏侯惇将五家老少宗族皆斩於市”一句之后,或“王必箭疮发而死”一句之后。现在的情况却是,插增者仅仅因为正文有“漳河”二字,这首静轩诗也有“漳河”二字,就阴差阳错地、想当然地放置在这里了。

另一个例子见于第151节“关云长大战徐晃”。

嘉靖壬午本151(16/1):

芳大惊,急同傅士仁出城投降。蒙大喜,引见吴侯。孙权重赏二人,抚民劳军,南郡居民,无不忻悦。

叶逢春刊本151(7/7):

糜芳寻思无计,只得相随傅士仁出降。正说间,吕蒙兵至城下未(围)定。糜芳随傅士仁出降。吕蒙引见吴侯,各各重赏。静轩诗曰:

从来仁义感人深,背义忘仁恨不禁,犬马知恩曾报主,糜芳何起叛君心?

安抚数郡,。

在原文中,“孙权重赏二人,抚民劳军”两句是连在一起的,主语都是“孙权”。到了叶逢春刊本,由于静轩诗的插增和阻断,竟使得引文倒数第二句“安抚数郡”丧失了主语。

最后一个问题:叶逢春刊本为什么要插增静轩诗?有没有什么特殊的用意?

静轩诗是由叶逢春刊本首先插增的。

叶逢春刊本插增静轩诗,是为了竞奇斗艳、出奇制胜的需要,首要目的在于和嘉靖壬午本(或其底本)展开市场营销的竞争。

那么,它为什么不是插增别人的诗,而是插增周静轩的诗?

叶逢春刊本卷首有钟陵元峰子的《三国志传加像序》,其中说:

书林叶静轩子又虑读者之厌怠,鲜于首末之尽详,而加以图像,又得乃中郎翁叶苍溪者,聪明巧思,镌而成之。

卷1卷首又题曰:“书林苍溪叶逢春綵像”。这就告诉读者,此书系叶苍溪(逢春)、叶静轩父子二人合作刊刻而成。

叶逢春之子字“静轩”(或号“静轩”),这启发了我们的思考。

查叶逢春刊本所插增的静轩诗共45首③。这些静轩诗的作者其实是余杭人周礼④。但是,叶逢春刊本的刊行者并没有把这一点直截了当地、痛痛快快地透露给读者,而是采取了一种巧妙的半遮掩的手段:一方面,通过钟陵元峰子的序文宣布刊行者之一是“叶静轩”;另一方面,插增的45首静轩诗中,43首作者仅仅署名“静轩”或“静轩先生”,不肯带出“周”字。只有两首的作者勉强署名“周静轩先生”和“静轩周先生”。

绝大多数的署名为什么不带“周”字?这颇耐人寻味。

我想,叶苍溪、叶静轩父子在主观上恐怕难免有冒充的嫌疑吧?不然,怎么会有那么凑巧的事:叫做“静轩”的刊行者,为什么偏偏选中了“周静轩”的诗?或者说,选中了“周静轩”诗的刊行者叶苍溪,他的合作者、儿子为什么不起别的字或号,偏偏要叫做和周静轩相同的“静轩”?

这难道是偶然的吗?

 

傅光明:刘先生就《三国志演义》的版本问题作了简略的梳理,使我们对《三国志演义》复杂的版本问题有了个大致的了解,其中很多内容都讲得十分有趣。经刘先生一讲,不难觉出,版本研究实在是门专而深的研究。要研究版本,非得像刘先生一样,需下一番深究博考的苦功夫。研究作品的版本,对研究作品本身还是有着十分重要的意义和价值。同时,我想说明一点,研究古典小说的版本和现代作家的版本有一个特别的的区别。拿《三国志演义》来说,像刘先生刚才讲到的,都是别人不尊重罗贯中的著作权,比如毛氏父子,对原作进行插增和删改。而现代作家,则是大多由于政治原因,在解放以后自己主动地插增和删改,像老舍、巴金、曹禺,还有刘先生开头讲到的叶圣陶等现代著名作家,都不能例外。研究他们这些作品的版本,则更有了思想史的意义,对研究作家精神的心路历程十分重要。最后,让我们感谢刘世德先生的精彩演讲。 [演讲时间:2004年10月31日。]

供稿:中国现代文学馆

编辑信箱 ] [ 打印文章 ] [   ] [ 关闭窗口 ]
国内新闻24小时排行
国际新闻24小时排行

Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here. 阿里巴巴中国
阿里巴巴公司库
商业资讯
关于我们 | 法律顾问:北京岳成律师事务所 | 刊登广告 | 联系方式 | 本站地图
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-68326688